포브스의 극찬…미국의 대통령도 MB같은 사람을

"미국도 이명박 대통령처럼 (기업과 경제를)말하는 사람을 대통령으로 뽑았으면…."
미국 경제잡지 포브스 미디어그룹 리치 칼가드 발행인이 최근 포브스닷컴에

'미국도 참 좋을 텐데(America Should be So Lucky)'라는 제목으로 이명박 대통령을 극찬하는 칼럼을 실어 화제다.

청와대는 30일 칼가드 발행인이 칼럼 '디지털 룰스(Digital Rules)'에 게재한 논평을 번역해 보도자료로 배포했다.

칼가드는 24일 영국 파이낸셜타임스(FT)에 실린 이 대통령 인터뷰 기사를 언급하며 "오는 11월 대선에서 이렇게 말하는 사람을 뽑으면 좋지 않겠느냐"며 "안타깝게도 그것은 불가능하다. 그는 바로
현대건설 최고경영자(CEO)를 지낸 이명박 대통령이기 때문"이라고 말했다.

이 대통령은 앞서 FT와 인터뷰하면서 "기업은 경제의 토대다. 기업 활동이 다시 활성화할 때에만 경제가 살아난다"며 "여기서 기업이란 대기업 중소기업, 그리고 근로자와 경영자를 모두 포함하는 것"이라고 말했다.

칼가드는 그러면서 "감세를 통한 성장, 상상을 해 보라"며 "이 대통령, 미국 저소득층을 위해 부탁 좀 합시다.
버락 오바마힐러리 클린턴에게 전화 좀 해주세요"라고 당부했다.

[설진훈 기자]

이 대통령의 ‘감세를 통한 성장’ ‘중소기업의 저력에 대한 믿음’ 등의 철학에 공감 표명하고, 특히 이대통령의 경제비전은 바로 현재 경제가 어려운 미국 지도자들에게 절실히 요구된다고 강조했다.

< 칼럼 전문 (번역본) >

(이명박 대통령 같은 사람이 있으면) 미국도 참 좋을텐데... - 리치 칼가아드

11월 대선에서 아래와 같이 말하는 사람을 뽑으면 좋지 않을까요?

“기업은 경제의 토대다.기업 활동이 다시 활성화 될 때에만 경제가 살아난다”고 이 대통령은 주말 인터뷰에서 말했다.“여기서 기업이란 대기업과 중소기업, 그리고 기업 근로자와 경영자를 모두 포함하는 것이다”

하지만 안타깝게도 이 사람은 우리가 대통령으로 뽑을 수 없습니다.그는 바로 한국의 현재 대통령으로, 그 전에는 현대건설 사장을 지낸 이명박 대통령이기 때문입니다.오늘 아침 Financial Times지 보도에 의하면, 이 대통령은 다음과 같이 약속했다고 합니다.

한국 신임 대통령은 아시아 3위 경제인 한국 경제를 감세, 규제완화, 민영화를 통해 변화 시키겠다고 밝히고, 글로벌 시장 불안에도 불구하고 경제 성장을 7%로 높이겠다는...

성장이라고요! 감세를 통해 구현된 성장! 상상해 보세요!이 대통령, 미국의 저소득층을 위해서 부탁 좀 합시다.오바마 후보와 힐러리 후보한테 전화 좀 해주세요. 이 대통령의 비전 중 더욱 감명 깊은 부분은 바로 중소기업의 저력에 대한 믿음이었습니다.FT 기사를 좀 더 인용해 보겠습니다.

<칼럼 전문 (원본)> http://blogs.forbes.com/digitalrules/2008/03/america-should.html

America Should Be So Lucky

Wouldn’t it be cool if America elected a president in November who said things like this:

"Business is the foundation of the economy, and the economy will recover only when business activities are re-energized," Mr. Lee said in a wide-ranging interview over the weekend. "And business here means big and small companies--and the workers and management of the companies."

Unfortunately, this guy is not available. He is South Korea’s President Lee Myung-bak, the former CEO of Hyundai Construction.
According to this morning’s Financial Times, Mr. Lee promises to

...transform Asia's third-largest economy through a mixture of tax cuts, deregulation and privatization, sticking to his promise to boost economic growth to 7 percent a year despite the global market turmoil.

Growth! Simulated by tax cuts! Imagine that! Mr. Lee, do us poor Americans a favor. Please call Mr. Obama and Ms. Clinton.
What impresses me even more about Mr. Lee’s vision is his belief in the power of small businesses. More from the Financial Times story:

He dismissed claims that he would favor the country's chaebol conglomerates as he tried to revive the economy.

"The government believes that big companies have to continue to develop themselves, while small and midsized companies should be made healthier so they have their own competitiveness."

This is not typical thinking from South Koreans, but it is absolutely correct. Now might be a good time to poke at a South Korean exchange-traded fund, such as this one.
What do you think? Why do Obama and Clinton and occasionally McCain fail to grasp that (in the words of Mr. Lee) "the economy will recover only when business activities are re-energized."

리치 칼가아드는 현재 54세로, 1992년부터 포브스에 근무. 90년대 닷컴 기업과 벤처기업 및 신경제의 열렬한 주창자로서, 1998년 회장인 스티브 포브스의 후임으로 발행인에 취임했다.

그의 포브스 연재칼럼「Digital Rules」은 미국 닷컴 언론 연재 칼럼의 대명사. forbes.com은 ‘세계 비즈니스 지도자들을 위한 홈 페이지’란 명성을 얻고 있는 닷컴 매체의 선두주자로 매월 방문자수가 1,500만명을 육박하고 있다.